忍者ブログ
you, me, and our every little thing.
[19] [18] [17] [16] [15] [14] [13] [12] [11] [10] [9
Posted by - 2024.09.19,Thu
×

[PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。

Posted by - 2011.02.24,Thu



在我父母臥房的鏡前躺著一粉紅色的海螺。我常躡足走近,突然地將其貼在我的耳旁。
我想出其不意,抓到牠並不嗚嗚然單調地思念著海的時候。雖然我當時還小,
我卻已懂得,即使我們深愛一人,有時我們也會忘記。


--〈海螺〉,式畢紐‧賀伯特



In front of the mirror in my parent’s bedroom lay a pink conch. I used to approach it on tiptoes, and with a sudden movement put it against my ears. I wanted to surprise it one day when it wasn’t longing with a monotonous hum for the sea. Although I was small I knew that even if we love someone very much, at times it happens that we forget about it.

‘Conch’ by Zbigniew Herbert





PR
Comments
Post a Comment
Name :
Title :
E-mail :
URL :
Comments :
Pass :   Vodafone絵文字 i-mode絵文字 Ezweb絵文字
TrackBack URL
TrackBacks
<< Apr. 11, 2011HOME對話 >>
カレンダー
08 2024/09 10
S M T W T F S
1 2 3 4 5 6 7
8 9 10 11 12 13 14
15 16 17 18 19 20 21
22 23 24 25 26 27 28
29 30
最新コメント
[01/28 13.]
[01/23 V.]
[11/29 13.]
[05/31 13.]
[05/30 v.]
最新記事
(11/29)
(06/18)
(06/08)
(05/30)
(05/10)
バーコード
ブログ内検索
Template by mavericyard*
Powered by "Samurai Factory"
忍者ブログ [PR]